表示跟自己无关,红豆也想起来了,话题是她先岔开的,于是说道:“好吧,是我的错,现在回到正题上来了,银河系漫游指南的英文版权已经卖出去了,根据合约你能得到三十万酬劳,两外两本其实对方只是表示有那个意向,还没有真正达成协议,你理解错了。”
“我就说美国的出版商不可能那么傻。”张秋惜释然,紧跟着又皱了皱眉头,说道:“不对啊,这版税是不是太低了一点,三十万软妹币换算成美元也就五万左右,就算加上你们杂志社的代理费也还比不上在国内的头版版税……”
红豆摊摊手,说道:“没办法,作家的作品被翻译成外文销往海外听起来很高大上,可实际收益就是这么悲催,这一点连电影也是一样的,因为是一次性买断,而不是分成。”
“为什么不定个阶梯分成的价格呢,先约定一个数字,如果达不到我们就一分钱不要,销量超过十万册我们分5%,超过二十万分8%,超过三十万分10%这样子。”张秋惜突然想起,貌似网络小说中的主角都是这么干的。
“这样一来我们就真的一分钱都赚不到了,而且没有哪家书商会签这样的合同。”红豆无奈的说道:“这样的买断价格确实低,这主要是之前翻译的那些出去的那些作品销量都不好,而且现在是我们求人,根本就没有讨价还价的余地。”
这个道理张秋惜也懂,不管再怎么不愿意接受,从近代以来这个世界就一直是由西方在主导是事实,欧美要对话输出文化很容易,但天朝要对外输出却是举步维艰。
这些年来其实已经好很多了,虽然条件不好,但至少能让人家提起一点兴趣,以往的话倒贴钱去求别人,别人都不见得乐意。
“果然拳头才是硬道理呢。”张秋惜不由得唏嘘一声,很显然对方是抱着能赚就赚一点,赚不到也无所谓的态度来的,如果对他们的条件不满意,那结果只有一拍两散,所以想出英文版就只能委曲求全。
“你明白就好了,想跟美国的书商谈条件那么就努力吧,只要销量好你就能掌握话语权,好好写我,机器人后面的故事,我相信你能做到的。”
“我觉得你想鼓励我的话,应该说银河系漫游指南会在美国畅销的,接下来的宇宙尽头的餐馆和我,机器人就能够跟他们好好谈谈条件了。”
“我是可以这么说,你相信么?”红豆翻了翻白眼。
“好吧,其实我也对银河系漫游指南在美国的销量不抱乐观态度。”张秋惜只能承认这个现实。
原本的时空里,《银河系漫游指南》英文版销量就超过了千万,在BBC有史以来最受读者喜爱的小说排行榜上力压《哈利波特》(第五)排在第四位。
所以本来销量应该是很光明的,不过张秋惜将原本的英式幽默改成了中式幽默,而在世界范围,很显然是英式幽默更容易被接受。
----分割线----
感谢书友宁宁公子的打赏,感谢书友堇色雨幕的评价票,多谢!