无愧地成为米尔伍德大教堂的第一美女。但索伊从没显出过自负或骄傲,她好像并没意识到自己对那些男孩子们有多大吸引力——尤其是那个诺里斯?约克伯爵——埃德蒙,每次他被允许走进厨房,都要明目张胆地向她示爱。
“我会想你的,”莉亚说道,同时再次捏了捏索伊的手。
索伊俯下身去亲了亲莉亚的脸颊。“虽然我知道你要比那些圣骑士还能照顾好自己,但没有科尔文陪在你身边,我还是很担心。帕斯卡知道马丁还活着,别提有多高兴了,你告诉她这个消息的时候,她还哭了。你说大主教会原谅他吗?”
“我不知道。但是他原谅了塞特的背叛。我想呢,船上的航行要花上很久,在抵达目的地之前,我们都要学着原谅。”说着,莉亚舀起一勺粥,细细地品味香料和糖浆混合着燕麦的香甜。
帕斯卡搓着手,显得十分忧伤。“我还不确定是不是想离开,”她叹着气说道,同时抬头看了看那些支撑着头顶上宽大屋顶的梁木。厨房四角里的炉火烧得很旺,在烘烤着面包的同时向上散发出热量,热气又打着旋儿向下,温暖着屋里的所有人。“或许我会和大主教一起留在这儿。我不喜欢长途海上航行。膝盖一直很痛,我也不喜欢走路,”她再次环顾厨房,眼睛盈满泪光。“但我又想着,要是我不走,就再也见不到你们两个生的小家伙了。”
“帕斯卡,”莉亚调皮地打趣道,“我们谁都没订婚呢。在我们还没跟任何男人订婚前,就别说孩子的事儿啦。”
帕斯卡揶揄地朝莉亚笑了笑,顺着她的话头说下去。“很多贵族在你这个年纪就结婚啦,孩子。有些比你小的,在还是孩子的时候也结婚了。既然这里已经有两个年轻贵族公子对你们俩倾慕已久,你就别这么急着来反驳我的话吧。我当初就应该拿着扫把把他们都轰走,而不是做着奶油醋栗泥的甜点来鼓励他们。我真喜欢米尔伍德。再没有别的地方是我的家了……除非是你们俩都在的地方。毕竟,你们就是我的女儿啊,除了不是从我肚子里爬出来这点。再看看你们给我惹的这些麻烦,亲妈还能比我更辛苦?”她朝她们咧嘴笑着,眼睛里却流下了泪水。她用力地把她们揽进怀里,一度让莉亚觉得喘不过气来
。
“小心点,”帕斯卡小声嘱咐着,然后实实地亲了莉亚一口。“带上圣球了吗?”
莉亚果然忘带了。“多亏你提醒。”莉亚感激地说着,边说还边吃了一大口饭,然后从一块隐秘的石头后取出了圣球。在拿来斗篷披好后,她从篮子里又拿上了自己最后一个来自米尔伍德的苹果,仔仔细细地包进油布里。她想把这个送给科尔文做礼物。吃完饭后,莉亚跟索伊和帕斯卡道别,然后就离开了厨房。
克瑞恩?维恩正等在外面的暗影处等着。那里已然被浓浓的晨雾笼罩,为他们的出发提供了很好的掩护。
“你真是够磨蹭的,”他生硬地丢下这句话,便迅速地向大教堂走去。“大多数的船都会在破晓时启航,我们要赶到科摩洛斯东面一个靠近港口的大教堂。快点,小姐。要不然又得再耽搁一天了。”
“猎手可是很有耐心的。”她提醒道。
“我已经很耐心地不让自己去数落你的‘守时’了。等有空了我们再来讨论你的其他缺点。”
这人可真是爱耍小脾气,莉亚暗自发笑。“请你千万不要顾及我的感受。我对于被素不相识的陌生人这么直接地指出错误已经习以为常了。”
“我不是有意冒犯你。”
“你也不是在恭维我。”莉亚停下步子瞪着他说,“我的腿已经开始疼了。我知道事情有多紧急,克瑞恩。但是现在我不可能像你走得那么快。”
“我向你道歉,”说着,他爽利地向莉亚低了低头,表示歉意。“那按你的速度来吧。”
莉亚继续赶路,石山般的大教堂慢慢出现在两人面前,周围生长的花束温柔地提醒着她——背包里还放着一束紫薄荷。她无比期待再次见到科尔文,而且开始想象要花多久才能抵达德豪特大教堂。
“那孀妇王太后现在被关在哪里?”克瑞恩轻声问道。他的视线迅速扫视了四周围的环境,从长椅到树丛到花坛无一处漏过,好像每棵灌木里都隐藏着威胁一般。
“她在大教堂另一头的客房里,那里昼夜都有人看守。”
克瑞恩不满地扁起嘴唇道:“她就应该被处死,然后把她的脑袋装在提篮里送给她的哥哥。”
他的话让莉亚无比震惊,“那太残忍了。”
他摇着头说道:“被她操纵了世界才是残忍的。大灾难的毁灭就是她,还有像她那样的人的暴行的结果。这是来自艾温斯林的建议。有时候我们只是做了必须要做的事。如果必须要牺牲一个国王来拯救他的子民,那就必须这样做。只要她一死,达荷米亚的国王就没了挑起战争的托词,这样就会强迫他有所动作,而不是我们。德蒙特是敢于冒险,但他太仁慈了。我们到了。”
他们走到了大教堂的门前。“你之前独自通过穿越圣幕了吗?”
莉亚摇头。
“那我先走,然后带你一道过去。这样应该就没问题了。”
“我明白。”
正当他们一道向上穿过拱门,走到门边时,门突然从里面打开,一个面色涨红的圣骑士跋涉而来。他的眼睛里满是紧迫。
“出什么事了?”莉亚趁二人挡住那圣骑士出路的空当问道。
那人累得气喘吁吁,背倚着拱廊溜了下去。“你是大主教手下的那个猎手,我认得你。我要找德蒙特,但你可以去告诉你的主人。”他用胳膊擦了擦嘴,继续说道:“狄埃尔伯爵昨晚从禁闭塔逃走了,科摩洛斯全境的警钟都敲响了。他们说他要去达荷米亚,当时有艘船在接应他。他发誓一定会带一支军队回来,以叛国罪为由处死所有圣骑士。”
莉亚感到一阵恐惧攫住了她。狄埃尔伯爵和科尔文是不共戴天的仇敌,自从上次被俘,他就一直不肯说出科尔文妹妹马尔恰娜的下落。在科尔文离开前,莉亚向他保证过,自己会用十字圣球找到她的。
他们给圣骑士让路,那人穿越晨雾跑向宅邸那边了。
“既然你是圣骑士,那你能认识普莱利文吧?”莉亚问克瑞恩。按着米尔伍德的规矩她是不能认字的。
克瑞恩点了点头。
她从腰带上的小口袋里拿出十字圣球。它的出现让克瑞恩眯起了眼睛。“找到马尔恰娜?普莱斯。”她默念。圣球上的指针开始转动,最后落在西南方,指向国王所在的城市。在圣球的下半部出现一个歪斜潦草的普莱利词。
克瑞恩看了一眼,然后把目光转向她。“你要找谁?”他问她。“狄埃尔?”
“它说什么?”
“科摩洛斯。”