指环还要糟糕,那指环倒不是完全属于他的。如果大主教发现球不见了,你得担多大的风险你知道么?要是他最后知道是你干的……”
莉亚气得直跳脚,“你是盼着今晚发生些大事是么?难不成今晚会有天大的灾难意外降临,他非要用这只球?今晚我们悄悄拿走,到了明晚,怎么拿走再怎么送回来。他甚至完全不会发现我们碰过这只球。”
“但是,如果真的发生什么呢?那他就会知道的。到那个时候,谁来顶包?阿斯特力德吗?”
“索伊,现在人命关天!我知道你很害怕,但是我们可以办到。”
“那把它藏在哪儿呢?我们怎么瞒过帕斯卡?”
索伊终于被说服了,莉亚咧开嘴笑了起来。“这才是个好问题嘛。我已经想好了,要是被骂,也是骂我,不会是你。快!把杯子拿过来放在烟囱这儿,冒充这只球。”
最后,尽管索伊反抗了半天,也束手无策。莉亚还是把球偷走了。她口口声声说只是借来用用,但是心底里,她自己也知道究竟是怎么一回事儿。
莉亚蜷缩在面包炉的墙边,就着奄奄一息的炉火,反复思考着:“他的名字叫科尔文·普莱斯,有一天他会成为弗什伯爵。”边上的灵石面无表情。墙上的砖头散发出酵母和面粉的味道。她又回想起科尔文来到厨房的第一个晚上。他是那么的不知所措,又是那么的疲惫不堪,伤痕累累。现在,她可以理解为何当初科尔文那么不信任自己。他的性命居然握在一个完全不知他究竟是谁的人手中。国王绝不允许叛徒活在世上。事实是,叛国就是死罪一条。不知道国王的手下在处死他之前会做些什么,一想到这些,莉亚心里一阵难过。只有最勇敢的圣骑士才能冒这个险。可是科尔文连骑士都不是。
她抬头看着阁楼,即便自己在底楼烤火,也依然能听到索伊的呼吸声。她这是睡了多久了。莉亚自己时不时也会偷尝糖浆和面包片,但相比之下,她更想要和索伊一样安稳地睡一觉。可现在,她怎么也睡不着,一心期待着即将到来的黎明时分,迫不及待想要知道明天会发生些什么。然而,内心却又有些矛盾——特别是想到今后或许再也见不到科尔文了。
莉亚有些心烦,努力不再去想,可是这矛盾的小情绪依然固执地萦绕在心头。
莉亚站了起来,把金属球放在地上,随后用布兜了一些吃的。把之前偷偷攒下
的肉夹在面包里头,又塞进几根胡萝卜,几根红萝卜,两块味道不一样的芝士,一把坚果,还有一个水瓶。她和索伊在布兜外又包了好几层布,准备天亮前,拿着这些吃食到路标那边。
突然,有人敲响了厨房的后门。莉亚吓得跳了起来。她冲到门边,想着会不会是科尔文,便急忙拉起门闩,打开门。
门外的人,既不是科尔文这个盔甲侍卫,也不是治安官。
而是几天前,将科尔文带到大教堂的那位圣骑士。他还是那么憔悴,泥水溅满全身,腰间别着一把又大又重的剑。
“姑娘,看看你。我回来了,怎么?觉得很惊奇吗?怎么啦?”
“你回来……”莉亚倒抽一口冷气,“我没想到……治安官的手下……我以为他们把你抓住了。”
“治安官的护卫队?就他们,怎么可能。一群蠢货,好吧,都无关紧要了。我昨天在村子里听到些消息,看来你充分发挥了自己的聪明才智。他现在很安全对吗?”
莉亚自豪地点点头。
他笑着对她说:“真是个好姑娘。我知道你最聪明了。虽然还小,可真够机灵。”他用脚尖轻轻推了一下门,“他没有藏在这儿,是吧?”
“对。治安官为了找他,把这里翻了个底朝天。索伊和我——你知道,索伊是我的搭档——我们带他去了一个安全的地方。”
“离这里远吗?”
“还行。我打算天亮的时候去接他,再把他那匹马找回来,然后……”
“他的马?也在这儿走丢了?”
“是的,就在几天前。我们打算帮他找到温特鲁德的位置。但现在你来了,你可以带上他一起去。”
骑士摇摇头,环视四周,“不,天快亮了。我必须在其他帮工醒来之前离开。让他到朝圣驿站和我碰头。我会在那儿等他。现在,治安官的队伍大概离这儿有好几十英里了。”
“朝圣驿站,”莉亚重复了一遍。“那儿挺近的。我会告诉他的。你是个勇敢的骑士。盖伦·德蒙特有你们的支持真是三生有幸。你觉得治安官会设障检查过往行人吗?”
他笑了笑,言语里有些奉承,“你才是勇敢的那个人呢。路上肯定有人检查。虽然治安官阿尔马格没你聪明,但还是要忌惮他。他来大教堂的时候,你见过他吗?”
“他到厨房来搜……”莉亚差点说漏嘴,但及时闭上了嘴巴,毕竟她还不确定这位圣骑士是否已经知道他护送的人是谁,叫什么名字,“来搜那个男孩子。”
“一定吓到你了吧。”
“是挺可怕的。不过,大主教请他离开了。”
“真是个勇敢的姑娘。我为你感到自豪。你很勇敢,还冒这么大的风险,这些都是给你的,是你应得的,”他从口袋里掏出一个硬币包,摇晃了几下,里面发出叮叮当当的响声。“待他安全到达驿站之后,我还会再给你一些。等你到了18岁,或许这包东西便有些用处。这个世界很残酷,它能帮你渡过一些难关。快去把它们藏在你放宝贝的地方。”他把包塞进莉亚手中,她有些犹豫,骑士便用另一只手握住莉亚的手,那只手有些粗糙,却很温暖——这是一个士兵的手。“我不会忘记你所做的一切。姑娘,谢谢你。好,现在赶快把它藏起来,趁着厨子还没来,免得她坏了你的计划。记住驿站的名字了吗?”
“朝圣驿站。”莉亚内心乐开了花。
他轻轻拍了拍她的手,便松开了。“先到朝圣驿站,再往温特鲁德进发。有他在我们身边,我们或许还有一线生机。”
圣学徒们总是困惑于为何要在石头上雕刻一张脸,才可保全灵力的魔法。这其中有很多层可被世人所知的象征意义。石头代表永恒。这一张张脸代表的是人类对大自然中的元素乃至时间本身所握有的最终统治权。自然的轮回,历经出生、死亡、重生而循环往复。然而,有些人在灵力的帮助下,却可以改变这样的轮回。这股强大的力量掌控一切,如同永恒的太阳、月亮和星辰一般,超然于这世界之外。毕竟,我们赖以生存的世界只是浩瀚宇宙中的沧海一粟,由原始圣族所统治。这些象征意义中更深层次的含义,与那些创造它们的指令,只有通过大教堂内进行的仪式才可获得——无知的人们戏称它们为“怪眼灵石”。所有的圣骑士都明白这一点,若无特别指示,他们不会向外人透露只字片语。
——卡斯伯特·雷诺登于比勒贝克大教堂