体力。为保卫我们,你一定伤了不少神吧!”
头戴闪亮铜盔的赫克托尔回答说:“可敬的妹妹,谢谢你的好意,但现在不是享用蜜酒的时候。我们的军队不仅没有取胜,反而陷入了苦战。女神雅典娜叫我来这里,因为她正和诸神共同抵御异能者。”
“什么?”母女俩儿听后吃了一惊,但紧接着,赫卡柏仰天长叹:“天佑特洛伊,没想到女神亲自下凡作战,这下我们的城池能守住了!”
“可别安心的太早,母亲,”赫克托尔打断赫卡柏的话:“异能者的实力远超我们想象,女神雅典娜和战神阿瑞斯都拿他们没办法,就连远射神阿波罗也被几名灵能者绊住了阵脚。当今之计,唯有遵从雅典娜的吩咐,或许才能挽回战争的损失。”
“既然如此,那你快告诉我们雅典娜叫你来做什么?”赫卡柏问。
“她化身在一个弓兵身上向我显圣,让我通知你把那件你视为最美丽,也最宽大,放在
厅堂里令你无比珍爱的袍子盖在她雕像的膝头上,然后在神殿里杀献十二头从来没有挨过刺棍的牛犊向她许愿。这样她就能对特洛伊城市的百姓大发慈悲,把希腊人从特洛伊平原赶回去。”赫克托尔说。
“啊!我今早正好把袍子从宫殿带来这儿。”赫卡柏说,连忙叫女儿把倚在墙边的盒子拿过来。
赫卡柏打开盒子,赫克托尔看见一件最漂亮最宽大的绣花袍子,像天星闪亮,很好地保存在许多件袍子的最下面一层。
“就在你们出城的前一晚,卡珊德拉预见到这袍子的用处。她告诉我自帕里斯把袍子从西顿运回来,有天我穿着它去神庙祭祀时,雅典娜就看重了这件彩袍,并千方百计想把它弄到手。看来我现在不得不把它赠与女神,彩衣虽美,可为了城里的苍生,献出它又有什么可惜呢?”
赫卡柏说着,命祭祀把彩袍披到石像的膝上。彩袍迅速化为石像的一部分,实物已经放在了智慧女神在奥林匹斯的寝宫。
“母亲,您的宽宏天地可泣,特洛伊人民不会忘了你为他们所做的一切,”赫克托尔说:“现在只差祭献十二头从没挨过刺棍的牛犊了,祭祀,快把他们从后院牵出来!”
赫克托尔话音刚落,一群士兵匆匆走进来。
“王后,异能者从结界的缺口闯进来了!”
“什么?”赫卡柏大惊:“难道狄奥尼索斯大人没拦住他们吗?”
“是的,现在城里已经布下了一级戒备,您还是找个安全的地方躲起来吧!”
“安菲奥斯呢?他还没回来吗?”赫克托尔问。
“护卫队通告说,安菲奥斯在和异能者的战斗中死去了!”
“那个自以为是的东西,我叫他别和异能者冲突,可他就是不听!”赫克托尔说完转身朝庙外走去。
“我英勇的儿子,你要去哪儿?”赫卡柏伸手问。
“去找帕里斯,那家伙也该回来作战了!”