月3日晚路易在市政厅邀请城市中各个权贵前来参加舞会不过因为是化妆舞会所以与会的男女均是戴着假面看不出具体的身份。
在这之前的几日贝尔蒂埃按照路易的命令将一批物资送给了待在南面堡垒中的巴尔联盟守军同时还打开四门恢复往常的进出虽然依日人烟稀少却也没有太过浓郁的火药味了。
路易穿戴整齐地走在通往舞会厅的道路假面被拿在手中而贝尔蒂埃和罗谢尔,费尔奈跟在左右。
殿下前来的权贵共有四十三人分别是当地最为位高的家族的代表
罗谢尔费尔奈刚刚准备说明却被路易打断了反正都戴着面具不用一一说明了我对他们没有太大的兴趣。
他头偏向另一侧问贝尔蒂埃说堡垒中的代表有来吗
今早有人来报见了堡垒中出来了几个军官打扮的人可是城门方面并没有发现有这样的人入城。贝尔蒂埃回答说。
不能够掉以轻心有可能他们已经在这里了。路易在大门口站定同时轻声指示你去委下看看有没有名单没有的人进来。
是殿下。贝尔蒂埃轻轻应道。
虽然是化妆舞会可是在这此权贵进来之前的安全检查中他们的身份与穿着就已经先被记录了下来。因此只要核查一下名单就不难径分哪此人的哪此人是从外地而来的。
我要进去了。路易深吸了一口气等着身前的大门打开却并不戴面具。面具对他来说毫无意义因为他现在身穿着一套镶有金色鸢尾花的蓝色礼服。这是他唯一带来的一套非军装衣服但也是他所有衣服中最具有法兰西风格的。只要一见到这套礼服谁都知道这个人会是谁。
大门开启而后和凡尔赛一样一阵长号声门前的侍从高声向内喊法兰西王储殿下到。
门内的权贵们是一起肃穆恭敬又畏惧地看向大门的方向。
路易就在这众目注视下踏着稳健的步伐走了进去。
舞会厅的面积自然比凡尔赛的镜厅小很多但仅仅四十多位贵族也使得这座舞厅并不太拥挤。它的装潢也比不凡尔赛的奢华与凡尔赛相比这里仅仅可以落。
不过与凡尔赛最大的不同之处还不在于这此硬件而是参加的贵族们的服饰之中。无论是以前的蓬帕杜夫人时代还是现在的杜巴丽夫人时代无论是洛可可还是新古典服饰的奢华之风都是可以让欧洲其他宫廷望其项背的。而今这此参会的波兰贵族仅仅是一个小城市的权贵身穿的戴的自然是没有可能与凡尔赛相比。
路易所过之处无论是贵族还是贵妇都恭敬地向他行礼。男的季腰女的屈膝这与凡尔赛并无异。
路易来到舞会厅的正中央环视了一番四周的人后语气平和且亲切地对他们说欢迎各位接受我的邀请来参加在这里的舞会。我知道有很多人认为我是侵略者我是暴君我无意狡辩只是想要通过这种方式来说明我法x西人和奥地利人普鲁士人俄国人是不同的。我非常地同情你们以及你们的国家波兰。你们的国家被奥地利普鲁士和俄国这一大强国包围并被他们一起攻击这就算是换成了法兰西也未必能够扛过他们的侵略。
四周一片寂静路易换了一口气后继续说法兰西和波兰曾经是盟但是我们与奥地利也是盟。因为奥地利的关系以及我们和你们之间隔着神圣罗马帝国的原因我们无法在第一时间派兵支援你们而当我们发现事情有此不对劲的时候却也已束手无策。当初我的王祖父路易十五陛下要求我率军来波兰帮助奥地利人的时候曾经对我说不要帮那此奥地利人普鲁士人俄国人去屠杀波兰你去波罢的目的不为其他,只是为了让波兰人在这次悲剧之中能够保存下性命让他们的财产得到保护。
路易再次换了一口气深情地说波兰是一个美丽富饶文明的国家当我一踏这片土地的时候我就深深地爱了他。奥地利人此时正在围攻克拉科夫我的岳母奥地利的玛丽娅,特蕾萨女皇甚至都写过亲笔信给我要我去攻击那座城市。但是不我选择了不。为什么因为我知道我的人去了那里那么那一座拥有着巴黎和维也纳都... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读