>
“真的吗?”
虽然她似乎不太满意我的解释,不过也没必要再多做解释。
“除此之外佐久良小姐当时有没有什么奇怪的地方?”
我才问完,店员就好像正在等我问她这个问题似的,忙不迭地点头。
“啊!有的有的。”
“真的有吗?请问是什么样子?”
店员装模作样地蹙起两道眉毛,故意装出苦闷的声音说道:
“感觉上她好像突然变成了装熟魔人。因为我和桐子的感情并没有特别好。可是她一看到我,马上表现出非常高兴的样子,还说‘哇,好久不见了!你好吗?’也不管我正在看店,净跟我扯一些以前的事情。虽然以前的事情很令人怀念,我们聊得也很开心,可是总觉得那些事情跟她好像没什么关系。
“这么说吧!桐子这个人是不怎么和人亲近的,所以也没什么朋友。我小时候因为爱玩,所以混过很多品流复杂的地方,可是桐子感觉上就是很清楚那些地方不是好地方的样子,虽然她不是那种很认真严肃的优等生,可是还是让人觉得很难亲近。当然,这些都是长大之后才明白的。结果那天一见,没想到她那么健谈,害我吓了一大跳。”
“这样啊”也许是因为她刚离开东京回到八保,突然看到认识的人,所以特别高兴吧!
我是这么想的啦!
“而且啊,她还买了那边那个绑红头巾的洋娃娃喔!没想到桐子会买洋娃娃,这点还满令人意外的。”
这我倒不意外。虽然我不知道这个店员知不知道,既然桐子从小就常来这家“charingcross”走动,表示她本来就很喜欢这种小女孩的东西。不过从店员的反应上看来,她的外表应该看不出有这种嗜好吧!
如果说,遇到熟人曾让她的心防稍微松懈,搞不好她会透露接下来要去什么地方也说不定。我抱着一丝丝的期待。
“佐久良小姐有说她接下来要去哪里吗?”
店员稍微想了一下。
“没有耶!”
“这样啊!那么,你知道佐久良小姐还有哪些可能会去的地方吗?”
店员非常不耐烦地皱起了眉头,脸上露骨地写着:“你这家伙到底有没有在听人家说话啊?”
“我不是说过了吗?我跟桐子的交情并没有好到那种程度!我怎么会知道她喜欢去什么地方啊!既然这样的话,我介绍以前常常跟桐子混在一起的人给你认识好了。虽然她已经当妈妈了,不过应该还住在这个镇上。”
我脸上的笑意更深了。
“那真是太感激你了。请问她叫什么名字?”
“嗯,她叫做庆子。娘家姓松中,不过现在已经结婚冠夫姓了,叫什么来着”
我就知道。
向店员致谢之后,想说买点什么来当作感谢她提供消息的报酬好了,往店里看了一圈,突然又想到一个问题:
“再请问一下佐久良小姐买下那个绑红头巾的洋娃娃,是在和你说话之前,还是之后?”
“啥?”
又是非常露骨的不耐烦,不过店员还是认真地回想了一下,然后回答道:
“之前吧!我们是在结账的时候认出对方,然后她才主动跟我说话的。”
之前啊之后我还比较知道为什么说,真是有够会找麻烦的。
结果我买了招财猫。那是只长得很奇妙的招财猫,搞不清楚牠到底是在招手还是在洗脸,不过瞇起了眼睛,看起来很享受的样子。
根据我从“gendarme”和“charingcross”所得来的情报,桐子三天前确实人在八保。只是有几个地方怎么想都想不通。
第一,渡边告诉我她常去的店只有两间,这么巧,两间都在三天前看到过她。
“可能是我平常做人太好,所以上帝特地助我一臂之力吧!”
我一边甩着装有招财猫的粉红色塑料袋,一边自言自语。辞掉工作之后,我养成了在想事情的时候就会自言自语的怪习惯。虽然一直很想要把它改掉,不过现在比起改掉坏习惯,我还有更重要的事要思考。
第二,她在遇到“charingcross”店员的时候,为什么会那么高兴呢?虽然也可以单纯地解读成人在看见好久不见的老朋友时,总是会特别地高兴;但是,如果她这么看重以前的回忆,光是遇到一个过去感情不怎么样的店员都可以热络成这样,没道理不去找大家都公认和她是好朋友的渡边。
还是她已经去找过渡边了?看渡边那种不干不脆的态度,搞不好她早就知道桐子的去向,只是不肯告诉我罢了。
嗯,愈想愈有可能。只不过,如果真是这样的话,那事情可就难办了。
第三点还是出在“charingcross”上。
桐子失踪了。而且没有告诉任何人她要去哪里,就一个人回到八保来了。以现阶段来说,虽然还无法猜测出到底发生什么事,不过她一定有什么苦衷,这点是可以确定的。如果辞掉“corngooth”的工作并非她的本意,而且她还希望有朝一日可以再回去上班的话,那么她就很有可能是惹上什么不好解决的麻烦了。就连她现在是不是能有一个遮风蔽雨的地方,我都持保留的态度。至少我不认为她现在是过着安稳的生活。
问题是,她居然还有闲情逸致去买什么绑着红头巾的洋娃娃,这点我也觉得很诡异。像这种小东西或装饰品,通常是用来点缀居家生活的。也就是说,得先过上安稳的生活,才有办法买这些东西来点缀。像我现在住的地方就很杀风景。那种能让心灵获得平静的东西,我家一样也没有。因为我根本就不需要。
可是桐子却买了洋娃娃。如果是为了要庆祝和朋友的重逢倒还说得通,就跟我买招财猫的理由是一样的。可是桐子却是先决定要买洋娃娃,在结账的时候才发现店员是她认识的人我就是这一点想不通。
当然,搞不好这一切都只是桐子的自导自演。先假装买东西要结账,然后再若无其事地说出“哇,好久不见了!”但如果是这样的话,新的问题又出现了——她为什么要兜这么大的一个圈子呢?桐子和那个店员的交情应该还没有好到要兜这么大一个圈子来跟她相认吧!
佐久良桐子究竟是为什么要回到这个小镇上来呢?她现在又在什么地方呢?
真的能这样一路追着桐子的足迹、找出她的藏身之处吗?我突然没把握了起来。真的可以不用先把这些不可思议的谜团解开,就找到她吗?
我一边想一边走,不知不觉已经回到“绀屋s&r”的公寓后门。我第三个目的地打算去一趟图书馆,不过突然想到录音机里可能会有一些留言,所以就先绕到事务所来看一下。
远远地,就看到有一个人影,站在大门深锁的事务所门前——
注释:
1gendarme原为法文的宪兵之意,后来亦转为山脊上的岩柱、岩塔之意。日式发音与圣女贞德的发音很接近。
2charingcross查令十字路为位于英国伦敦的一条老街,曾经汇集许多古老的书店。